Menu

«Никогда не умирает, а только впадает в спячку», — напарник Трампа придумал поговорку о бессмертии «русского медведя»

«Никогда не умирает, а только впадает в спячку», — напарник Трампа придумал поговорку о бессмертии «русского медведя»

В ходе дебатов с кандидатом в вице-президенты США от демократов Тимом Кейном Пенс сравнил Россию с медведем и резко раскритиковал ее действия в Сирии. «Существует старая поговорка, которая гласит, что русский медведь никогда не умирает, он лишь впадает в спячку», — заявил он.

Однако, как пишет Buzzfeed, примеров использования этой «старой поговорки» не встречается. Высказывание Пенса вызвало бурную реакцию пользователей соцсетей, заверяющих, что такой поговорки не существует.

«Майк Пенс вспомнил „старую поговорку“, о которой я никогда не слышал», — написал, в частности, журналист Кристофер Миллер в своем Twitter. Некоторые пользователи высмеивали Пенса, кто-то придумывал аналоги поговорки для других стран.

Между тем, Buzzfeed обнаружил, что Пенс ранее уже высказывал похожую фразу о русском медведе — она прозвучала в интервью изданию National Review еще в 2014 году. «История показывает, что амбиции русского медведя никогда не умирают, они просто впадают в спячку», — заявил он тогда.

Как отмечает издание, если Пенс все-таки сам придумал такую поговорку, ему стоит защитить ее авторским правом как можно скорее. «Она хороша», — заключает СМИ.

Источник: http://rusnext.ru/news/1475658593